當(dāng)前位置: 首頁 > 設(shè)計(jì)知識(shí) > 企業(yè)官網(wǎng)設(shè)計(jì) > 外貿(mào)企業(yè)做英文網(wǎng)站需要注意的問題?
外貿(mào)企業(yè)由于服務(wù)群體的不同,因此在做英文網(wǎng)站過程中需要注意以下幾個(gè)問題。
1、頁面風(fēng)格
英文網(wǎng)站的風(fēng)格與國內(nèi)站的風(fēng)格是絕然不同的,中文站的結(jié)構(gòu)都非常復(fù)雜、色彩非常多,而英文站一般結(jié)構(gòu)都非常簡單,色彩也很簡單。英文站的結(jié)構(gòu)和色彩主要體現(xiàn)出一種簡潔和大氣,因此在設(shè)計(jì)英文站頁面過程中要做到簡潔避免應(yīng)用過多效果及動(dòng)畫。
2、英文的字體
大多數(shù)做外貿(mào)英文站的字體,都是按照中文的思路“宋體”去做廣州網(wǎng)站設(shè)計(jì),許多國外瀏覽器根本就不能識(shí)別“宋體”導(dǎo)致國外客戶訪問是亂碼,因此英文網(wǎng)站一定要使用Arial字體,編碼要使用UTF-8。
3、服務(wù)器的選擇
網(wǎng)站放置在海外的服務(wù)器上,保證海外用戶訪問的速度,如果是全球化的用戶群體,建議使用美國虛擬主機(jī)。
使用海外企業(yè)郵箱或有海外轉(zhuǎn)發(fā)功能的高端企業(yè)郵箱,保證全球收發(fā)正常。國內(nèi)的郵件服務(wù)器因垃圾郵件問題,ip地址經(jīng)常被國外屏蔽,致使發(fā)往海外的郵件常被退回或收不到,這會(huì)嚴(yán)重影響正常的外貿(mào)業(yè)務(wù)往來。
3、翻譯
翻譯應(yīng)該是做外貿(mào)的網(wǎng)站很重要的一點(diǎn),但在現(xiàn)實(shí)中很多公司沒有注意。有的隨便找個(gè)學(xué)英語的學(xué)生給翻譯一下,有的用一個(gè)軟件翻譯一下,有的拿一個(gè)字典翻譯一下,結(jié)果導(dǎo)致語句不通順,國外瀏覽者根本就看不懂,試想下這樣的外貿(mào)站有什么用呢。
版權(quán)聲明:以上文章信息來源于網(wǎng)絡(luò),等僅代表原作者本人的觀點(diǎn)。除了已經(jīng)標(biāo)注原創(chuàng)的文章外,其它文章版權(quán)和文責(zé)屬于原作者。文章中出現(xiàn)的商標(biāo)、專利和其他版權(quán)所有的信息,其版權(quán)屬于其合法持有人。對(duì)可以提供充分證據(jù)的侵權(quán)信息, 我們將在確認(rèn)后的1小時(shí)內(nèi)刪除。
本網(wǎng)站之聲明以及其修改權(quán)、更新權(quán)和最終解釋權(quán)均屬廣州古柏廣告策劃有限公司所有。
掃一掃關(guān)注古柏
GOOBAI AD.
Brand Whole Case Design
4000-882-993
m.acipmar.com
微信加好友咨詢
廣州古柏廣告策劃有限公司
地址:廣州市天河區(qū)東圃長盛商務(wù)大廈B213-215
Copyright?2004-2020 GOOBAI Inc.All rights reserved
粵公網(wǎng)安備: 44010602001481號(hào)
備案號(hào):粵ICP備09222445號(hào)
與古柏對(duì)話
關(guān)注古柏